Monday, May 20, 2013

DUGNAD

Když zadáte slovo "dugnad" do google translate, jako český ekvivalent se objeví slovo "dobrovolník". Není to tak úplně přesné.
Dugnad je v Norsku poměrně častou událostí. Označuje práci všech obyvatel domu, kteří se dohodnou na jednom termínu, sejdou se a pracují na společných prostorách.
Jeden takový dugnad jsme měli minulý týden ve školce. Předtím se sepsalo, co je potřeba udělat. Měli jsme tak dva listy úkolů. Jeden list venkovní, tam bylo například sázení kytek, oprava dětského domku, úklid kůlny, malování, zametání štěrku, co tam zůstal ze zimního posypu atd. V druhém listě byly úkoly pro vnitřek školky - uklidit police, utřít prach, roztřídit, příp. vyhodit hračky, umýt stoly a lavice a spousta dalšího. Nebyli jsme to jen my zaměstnanci, kdo se účastnil. Dugnad začal až když nám skončila pracovní doba. Do školky dorazila většina rodičů, přivezli gril, koláče a spoustu dalšího jídla. Pak se pustili do práce. Děti pobíhaly kolem, případně taky pomáhaly. V přestávkách se hodovalo a vesele hovořilo. Bylo prima vidět, jak si umějí Norové práci zpříjemnit. Panovala tam bezva atmosféra, hlavně venku. Já byla vevnitř a třídila hry v policích. Tak teď alespoň vím, čím vším můžu skřítky zabavit.

No comments:

Post a Comment